Contacto

SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs

Tel : +86 (21) 3537 2378

Email : news@shisu.edu.cn

Address :550 Dalian Road (W), Shanghai 200083, China

Leer Más

Hoy en día, doscientos años tras el nacimiento de Carlos Marx, ¿cómo lo contamos en distintos idiomas?


14 May 2018 | By Yuan Kechen | SISU

Hace doscientos años, Carlos Marx nació en Tréveris, una ciudad pequeña fronteriza de Alemania, y su pensamiento ejerce una influencia trascendental en el desarrollo de la sociedad humana.

Luego de doscientos años, el marxismo se ha arraigado y brotado en la tierra china, convertido en una creencia, una fuerza, una práctica y más, una fuente de pensamiento con que se inaugura una era moderna.

En este año, cumplen el 200° aniversario del nacimiento de Marx y el 170° aniversario de la declaración del Manifiesto del Partido Comunista, y el presidente Xi Jinping parafraseó numerosos discursos clásicos de Marx en su declaración de la Asamblea en conmemoración del 200° aniversario del nacimiento de Marx. A continuación, aprendamos juntos cómo se expresan estas oraciones de oro.

 

    马克思在他所研究的每一个领域,甚至在数学领域,都有独到的发现,这样的领域是很多的,而且其中任何一个领域他都不是浅尝辄止。

“En cada uno de los campos que Marx ha investigado-y ha investigado muchísimos campos y ninguno de ellos superficialmente-, inclusive en el de matemáticas, ha realizado descubrimientos únicos.”

  马克思首先是一个革命家。

“Antes que nada, Marx fue nadie sino un revolucionario.”

斗争是他的生命要素。很少有人像他那样满腔热情、坚韧不拔和卓有成效地进行斗争。
      “La lucha fue un elemento de su vida. Luchó con tanta pasión, tenacidad y éxito que pocos podrían ser su rival.”

 恩格斯《在马克思墓前的讲话》

Discurso ante la tumba de Marx, Federico Engels

 

▼▼▼

批判的武器当然不能代替武器的批判物质力量只能用物质力量来摧毁但是理论一经掌握群众也会变成物质力量。

“Está claro que el arma de criticismo no puede reemplazar el criticismo del arma. La fuerza material sólo se derroca por la fuerza material, pero al captar a las masas, la misma teoría se convertirá en una fuerza material.”

 

马克思《〈黑格尔法哲学批判〉导言》

Introducción de Crítica de la filosofía de Hegel, Marx

 

▼▼▼

 

无产者在这个革命中失去的只是锁链。他们获得的将是整个世界。

“El proletariado no tiene nada que perder sino las cadenas en la reforma. Y es el mundo lo que ganará. ”

马克思、恩格斯《共产党宣言》

Manifiesto del Partido Comunista, Marx&Engels

 

▼▼▼

 

《共产党宣言》是全部社会主义文献中传播最广和最具有国际性的著作是从西伯利亚到加利福尼亚的千百万工人公认的共同纲领。

“El Manifiesto del Partido Comunista es la obra más difundida e internacional entre todos los documentos del socialismo, se trata del programa común reconocido por millones de trabajadores que vienen desde Siberia a California.”

恩格斯《共产党宣言》序

Introducción del Manifiesto del Partido Comunista, Engels

 

▼▼▼

 

(未来社会)将是这样一个联合体,在那里,每个人的自由发展是一切人的自由发展的条件。” 

“(La comunidad futura) Será un consorcio en que, el libre desarrollo de cada uno de los individuos constituirá la condición del libre desarrollo de todas las personas.”

马克思、恩格斯《共产党宣言》

Manifiesto del Partido Comunista, Marx& Engels

 

▼▼▼

 

无产阶级的运动是绝大多数人的为绝大多数人谋利益的独立的运动。

“El movimiento proletario pertenece a la absoluta mayoría de la humanidad y es un movimiento independiente que favorece a la absoluta mayoría del ser humano.”

工人阶级一旦取得统治权,就不能继续运用旧的国家机器来进行管理。

“Una vez que la clase obrera logre el dominio, no continuará la administración por medio de la máquina nacional.”

马克思、恩格斯《共产党宣言》

Manifiesto del Partido Comunista, Marx& Engels

 

▼▼▼

在无产阶级和资产阶级的斗争所经历的各个发展阶段上,共产党人始终代表整个运动的利益。

“Durante todas las fases que ha pasado la lucha entre el proletariado y la burguesía, los comunistas siempre han representado el interés del entero movimiento.”

他们没有任何同整个无产阶级的利益不同的利益,而是要为绝大多数人谋利益。

“Nada de su interés no son los mismos que los del conjunto proletario”, sino que “se esfuerzan por el interésde la absoluta mayoría de la humanidad.”

马克思《共产党宣言》

Manifiesto del Partido Comunista, Marx

 

▼▼▼

如果我们选择了最能为人类而工作的职业那么重担就不能把我们压倒因为这是为大家作出的牺牲那时我们所享受的就不是可怜的、有限的、自私的乐趣我们的幸福将属于千百万人我们的事业将悄然无声地存在下去但是它会永远发挥作用而面对我们的骨灰高尚的人们将洒下热泪。

“Si elegimos la profesión que mejor funcione para la humanidad, entonces la carga no puede abrumarnos porque es un sacrificio para todos. En ese momento, lo que disfrutamos no es un placer pobre, limitado y egoísta. La felicidad pertenecerá a millones de personas, nuestra causa existirá silenciosamente, pero siempre jugará un papel, y frente a nuestras cenizas, los nobles derramarán lágrimas.”

马克思《青年选择职业的考虑》

Reflexiones de un Joven en La Elección de una Profesión, Marx

 

▼▼▼

 

在科学上没有平坦的大道,只有不畏劳苦沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。

“No hay caminos planos en la ciencia, y solo aquellos que no temen el trabajo duro de escalar a lo largo de montañas empinadas, pueden alcanzar el resplandor glorioso.”

马克思《资本论》序言

Introducción de El capital, Marx

 

▼▼▼

 

哲学家们只是用不同的方式解释世界问题在于改变世界。

“Los filósofos no han hecho más que interpretar de diversas formas el mundo, pero de lo que se trata es de transformarlo.”

马克思《关于费尔巴哈》

Tesis sobre Feuerbach, Marx共产党人的理论原理决不是以这个或那个世界改革家所发明或发现的思想、原则为根据的。

“Los principios teóricos de los comunistas no se basan en los pensamientos y principios inventados o descubiertos por este o aquel reformista mundial.

这些原理不过是现存的阶级斗争、我们眼前的历史运动的真实关系的一般表述。

“Estos principios no son más que una expresión general de la verdadera relación entre la lucha de clases existente y nuestro movimiento histórico inmediato.”


马克思、恩格斯《共产党宣言》

Manifiesto del Partido Comunista, Marx& Engels

 

▼▼▼

全部社会生活在本质上是实践的。

“Toda la vida social es esencialmente práctica.”

马克思《关于费尔巴哈》

Tesis sobre Feuerbach, Marx

 

Compartir:

Contacto

SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs

Tel : +86 (21) 3537 2378

Email : news@shisu.edu.cn

Address :550 Dalian Road (W), Shanghai 200083, China

Leer Más